The Holy Qoran with English Translation

سورة المرسلات MP3
1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.
2. وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively,
3. فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
And those that strike violently,
4. وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
And those that revive by quickening,
5. فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
And those that distinguish distinctly,
6. فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
And those that bring down the Reminder
7. عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
To end all argument or to warn.
8. إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
What is promised will surely come to pass.
9. فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
When the stars are obliterated,
10. وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
The heavens split asunder,
11. وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
The mountains reduced to dust and blown away,
12. وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
And when the time comes for raising the little girls (buried alive) --
13. لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
For what day is that time fixed?
14. لِيَوْمِ الْفَصْلِ
The Day of Judgement.
15. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
How will you comprehend what the Day of Judgement is?
16. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
17. أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Have We not destroyed the earlier generations?
18. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
So shall We make the later ones to follow them.
19. كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
That is what We shall do to those who are guilty of crime.
20. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
21. أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Did We not create you from contemptible water?
22. فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
Then We lodged you in a secure place (the womb)
23. إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
For a certain appointed time,
24. فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Then We facilitated (your birth). How well do We calculate!
25. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
26. أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth a repository
27. أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
For the living and the dead,
28. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink?
29. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
30. انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
"Go to what you used to deny;
31. انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Go to the shadow with three ramifications,
32. لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
Neither shady nor protecting against the blazing Fire.
33. إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
It will throw out sparks as logs of wood
34. كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
So like golden camels."
35. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
36. هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
They will not be able to speak that day,
37. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Nor given leave to make excuses.
38. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
39. هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
That will be the Day of Reckoning. Gathered will be (you) and the earlier (generations).
40. فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
So if you have any plot to devise against Me, then devise it.
41. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
42. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Those who take heed for themselves and fear God, will be amidst shade and springs of water,
43. وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
And such fruits as they desire.
44. كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
"Eat and drink with relish as reward for what you had done."
45. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
That is how We reward the good.
46. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
47. كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Eat and enjoy for a while: You are certainly sinners.
48. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
49. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
When it is said to them: "Bow in homage," they do not bow.
50. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alas the woe that day for those who deny!
51. فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
In what other lore after this will they then believe?

English Translation of Quran provided by Ahmed Ali (Ahmed Ali *)