The Holy Qoran with English Translation

سورة النازعات MP3
1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.
2. وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
I CALL TO WITNESS those who dive and drag,
3. وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
And those who undo the bonds gently,
4. وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
And those who glide swimmingly,
5. فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Then outpace the others swiftly
6. فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
And direct affairs by command,
7. يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
The day the convulsive (first blast) shatters convulsively
8. تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Followed by the second blast,
9. قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Hearts will pound loudly on that day,
10. أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Eyes be lowered in submission.
11. يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
They say: "Shall we go back to our original state
12. أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
After having turned to carious bones?"
13. قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
They say: "Then this returning will be a dead loss."
14. فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
It will only be a single blast,
15. فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
And they will wake up suddenly.
16. هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Has the story of Moses come to you
17. إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale?
18. اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
"Go to the Pharaoh who has become refractory,
19. فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
And say: 'Would you like to grow (in virtue)?
20. وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.'"
21. فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
So he showed him the greater sign;
22. فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed.
23. ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Then he turned away, deliberating,
24. فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
And assembled (his council) and proclaimed,
25. فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Saying: "I am alone your lord, the highest of them all."
26. فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world.
27. إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Truly there is a lesson in this for those who fear (the consequences).
28. أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Are you more difficult to create or the heavens? He built it,
29. رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Raised it high, proportioned it,
30. وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Gave darkness to its night, and brightness to its day;
31. وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
And afterwards spread out the earth.
32. أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
He brought out its water and its pastures from it,
33. وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
And stabilized the mountains
34. مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
As convenience for you and your cattle.
35. فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
When the great calamity comes,
36. يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
The day when man remembers all that he had done,
37. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
And Hell made visible to him who can see,
38. فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Then he who had been rebellious
39. وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
And who preferred the life of the world,
40. فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Will surely have Hell for his abode.
41. وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
But he who feared standing before his Lord, and restrained his self from vain desires,
42. فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Will surely have Paradise for abode.
43. يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
They ask you: "When will the Hour be? When is its time fixed?"
44. فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
What do you have to do with explaining it?
45. إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
The extent of its knowledge goes to your Lord.
46. إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Your duty is only to warn him who fears it.
47. كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
The day they see it, it will seem they had stayed in the world but only an evening or its turning into dawn.

English Translation of Quran provided by Ahmed Ali (Ahmed Ali *)